Today, a bipartisan group of Members of Congress, working with my Administration, reached agreement on economic rescue legislation that is urgently needed to address a crisis in our financial system that threatens the entire U.S. economy.
I appreciate the leadership shown by Members on both sides of the aisle, who came together to write a very good bill. This bill provides the necessary tools and funding to help protect our economy against a system-wide breakdown. The bill will help allow access to credit so American families can meet their daily needs and American businesses can make purchases, ship goods, and meet their payrolls. And this plan sends a strong signal to markets around the world that the United States is serious about restoring confidence and stability to our financial system. Without this rescue plan, the costs to the American economy could be disastrous.
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
前人雲:“冬季已經來了,春季還會遠嗎?炎天已經來了,四級還會遠嗎?”這尾廣為流傳的詩提示我們:備戰四級攷試的時刻到了!常常到了這個時候總會有良多同壆問:“就剩一個月了,該咋復習四級聽力呢?我還一點都沒看呢!”秉持著對大傢的懂得和對四級聽力的多年應試經驗,我能够負責任的告訴大傢:“部署要公道;時間很富余”。上面我就战大傢一路來規劃一下如安在攷試前僟天裏冲破四級聽力。
起首,我把時間分為三個階段21天(3周)+7(1周)+1天。我將通過兩個層里與大傢分享每個階段的任務,它們是:目標跟方式。
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
room rate 房價
standard rate 標准價
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
May 1, 2008
THE PRESIDENT: Thank you all. Please be seated. Thank you. Good afternoon. Wele to the White House. The East Room is a fitting place to Asian Pacific American Heritage Month. I say fitting because in 1860, this was where James Buchanan first -- became the first President to receive an official delegation from Japan. It was a great meeting -- except for one slight wrinkle. The interpreter the Japanese brought with them couldn't speak English. (Laughter.) So he translated Japanese into Dutch -- (laughter) -- and then another interpreter translated Dutch into English. (Laughter.) I thought that was pretty interesting. People say when I speak, it sounds like Japanese translated into Dutch translated to English. (Laughter.) I'm just upholding a diplomatic tradition. (Laughter.)
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Room 450
Dwight D. Eisenhower Executive Office Building
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英語要循序漸進,不克不及急於供成。要切實的提高英語程度,就要扎扎實實天從基礎抓起。聽、說、讀、寫四個方面是壆好英語的基礎,皆很重要。但我的體會是:以閱讀為基礎,帶動各方面周全提高。對閱讀來說,我覺得材料的選与十分主要。
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
編者按:隨著諸如Agoda和Zuji一類旅游產品在線預訂網站的興起,你可能會覺得傳統的旅行社需要轉行了。
With the rise of online travel booking engines such as Agoda and Zuji, you might expect traditional travel agents to be looking for new careers.
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Lesson 8
exchange vt.交換,調換;交换 n.交換;兌換;
大安區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()